Abstract
Desde sus inicios en 1700 con asentamientos indígenas, Chicago se postuló como punto estratégico de conexión entre todo EEUU. Muchos acontecimientos han sucedido desde que se proclamó ciudad en 1837, dando lugar a una ciudad urbanísticamente reticular con anchas avenidas y arquitectura moderna, ensoñadora y ambiciosa haciendo de Chicago la ciudad-imagen del Siglo XX-XXI, símbolo y referencia mundial de las metrópolis modernas y cuna estadounidense de arquitectura y vanguardia. Chicago es considerada la ciudad de las oportunidades, al menos en ciertas zonas. El análisis poblacional pone en evidencia barrios favorecidos por las reconstrucciones frente a otros vulnerables a los continuos flujos cambiantes de la ciudad. Tras profundizar en las entrañas y pliegues de Chicago, se han elegido dos áreas totalmente antagónicas como casos de estudio: un centro de poder, Lakeview, y uno de abandono, Englewood, que han sido analizados profundamente desde sus inicios hasta la actualidad. Estas dos áreas esconden una realidad y unos gestos artísticos que amplifican las complejidades espaciales y programáticas. Esta mezcla de variables, llena de ventajas e inconvenientes en cada zona, genera una correlación espacial de elementos positivos y negativos que demandan en estas áreas un nuevo tipo de relación arquitectura-ciudad. Actuaciones que permitirán repensar y reinventar la metrópolis como elemento catalítico con un amplio espectro de posibilidades. From its beginnings in 1700 with native settlements, Chicago was established as a strategic connection point with all the United States. Many remarkable events have occurred since it was officially proclaimed a city in 1837, giving birth to a reticular urbanistic mesh with wide avenues as well as an ambitious and modern architecture which led Chicago to be the city-image of the 20th century. Nowadays, it is a symbol and a world reference of modern metropolises and represents the beginning of American architecture and avant-garde style. Chicago is considered the perfect city to live the American dream at least in certain areas. The population analysis reveals two types of neighborhoods: some areas are favored by continuous reconstructions, whereas others are facing vulnerabilities due to the alternative flows of the city. After deepening into the ins and outs of Chicago, two antagonistic areas were chosen as case studies: Lakeview (the powerful area) and Englewood (the abandoned area). If we take a closer look to them, from its inception to the present, we will find out that these two areas hide a mechanism and artistic gestures that amplify the spatial and programmatic complexities. The analysis of socioeconomic variables captures advantages and disadvantages of each area, generating spatial correlations of positive and negative elements that will lead to a new type of architecture–city connection. These actions will enable us to rethink and reinvent the metropolis as a catalytic element with a wide spectrum of possibilities.