Análisis terminológico y tratamiento computacional de un corpus léxico relacionado con la fabricación, conformación y tratamiento del acero

Mulas García, Rodrigo (2004). Análisis terminológico y tratamiento computacional de un corpus léxico relacionado con la fabricación, conformación y tratamiento del acero. Tesis (Doctoral), E.T.S.I. Minas (UPM) [antigua denominación].

Descripción

Título: Análisis terminológico y tratamiento computacional de un corpus léxico relacionado con la fabricación, conformación y tratamiento del acero
Autor/es:
  • Mulas García, Rodrigo
Director/es:
  • Aguado de Cea, Guadalupe
Tipo de Documento: Tesis (Doctoral)
Fecha: 2004
Materias:
Palabras Clave Informales: LINGUISTICA APLICADA; TRADUCCION E INTERPRETACION; TALLERES DE FORJA LAMINACION Y FUNDICION DE HIERRO Y ACERO; LINGUISTICA; TECNOLOGIA METALURGICA; CIENCIAS TECNOLOGICAS;
Escuela: E.T.S.I. Minas (UPM) [antigua denominación]
Departamento: Lingüistica Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología
Licencias Creative Commons: Reconocimiento - Sin obra derivada - No comercial

Texto completo

[img]
Vista Previa
PDF (Document Portable Format) - Se necesita un visor de ficheros PDF, como GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
Descargar (8MB) | Vista Previa

Resumen

Análisis Terminológico y Tratamiento Computacional de un Corpus Léxico Relacionado con la Fabricación, Conformación y Tratamiento del Acero Esta tesis de carácter empírico tiene como propósito fundamental el análisis de la terminología del lenguaje de la siderurgia desde un punto de vista doble: conceptual y lingüístico. La terminología del hierro y del acero ha sido objeto de numerosos trabajos lexicográficos, pero el enfoque dual mencionado constituye un empeño nunca emprendido y hace que esta tesis llene un vacío en el estudio de los lenguajes de especialidad de la ciencia y la técnica. En el enfoque conceptológico se empieza por definir los límites del campo conceptual y se analiza su estructura. Una vez delimitados los conceptos, se establece la asociación que existe entre ellos, los términos que sirven para denominarlos así como entre los nuevos términos que añaden características específicas a un concepto. En nuestro planteamiento conceptual hemos podido constatar la eficacia de las relaciones lógicas, ontológicas y no jerárquicas o complejas para vincular los términos simples de la terminología del acero. En el tratamiento de los términos complejos se ha evidenciado la posibilidad de clasificar y analizar los términos complejos ¾divididos en compuestos bimembres, trimembres y plurimembres, y derivados, formados por mecanismos de prefijación y sufijación y composición¾ con un número relativamente corto de relaciones conceptuales. Asimismo se pone de manifiesto la asociación de determinadas relaciones conceptuales con áreas específicas del campo terminológico. El establecimiento de vínculos patentes entre determinadas categorías conceptuales y aspectos de formación y estructura léxicas es una conclusión notable de la investigación conceptual. El corpus léxico está formado por voces inglesas, específicamente angloamericanas, según la definición de Steiner, extraídas de las publicaciones más representativas del arte y la industria siderúrgicos. Este trabajo aborda también el análisis de la traducción de este corpus al español. Como parte del enfoque lingüístico ¾dividido en los apartados de "Extranjerismos puros", "Unidades léxicas de compresión (Abreviaciones)", "Extranjerismos adaptados", "Calcos" y "Neologismos"¾ se consideran las formas diversas de incorporación y adaptación de los términos especializados a las normas fonomorfológicas del español, así como la riqueza que estos neologismos pueden aportar a nuestra lengua, al dar origen a su vez a otros términos. El estudio pone de manifiesto la buena capacidad del español para incorporar nuevos términos, procedentes del campo en estudio, acudiendo a sus propios recursos lexicogenésicos. En el apartado de las abreviaciones, dentro de las siglas, se constata e ilustra, con numerosos ejemplos, la existencia de un fenómeno peculiar de las siglas de la terminología siderúrgica que puede muy probablemente existir en otras terminologías técnicas y científicas: la "expansión o crecimiento síglico". Algunas de las siglas y acrónimos que se han analizado se comportan como bases capaces de combinarse entre sí o como bases a las que se pueden anteponer o posponer siglas que no se usan de forma independiente. El proceso mantiene una semejanza notable con procesos de prefijación y sufijación. El compuesto formado refleja, en la mayoría de los casos, los cambios diacrónicos del lexema original para adaptarse a los cambios tecnológicos experimentados por el proceso básico. El estudio se completa con una aplicación de base de datos, denominada TERMSIDER, que informatiza la información recogida con el doble análisis del léxico siderúrgico. Este desarrollo no sólo permite el estudio sistemático de la terminología actual del acero, sino que ofrece la posibilidad de ir incorporando los cambios conceptuales y terminológicos que se vayan produciendo, con el tiempo, en dicho campo, con lo que el especialista se convierte así en un observador en atención permanente de su objeto de estudio.

Más información

ID de Registro: 272
Identificador DC: http://oa.upm.es/272/
Identificador OAI: oai:oa.upm.es:272
Depositado por: Archivo Digital UPM
Depositado el: 22 Jun 2007
Ultima Modificación: 20 Abr 2016 06:10
  • Open Access
  • Open Access
  • Sherpa-Romeo
    Compruebe si la revista anglosajona en la que ha publicado un artículo permite también su publicación en abierto.
  • Dulcinea
    Compruebe si la revista española en la que ha publicado un artículo permite también su publicación en abierto.
  • Recolecta
  • e-ciencia
  • Observatorio I+D+i UPM
  • OpenCourseWare UPM