Texto completo
Vista Previa |
PDF (Portable Document Format)
- Se necesita un visor de ficheros PDF, como GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
Descargar (120kB) | Vista Previa |
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9659-5464, Lucas Cuesta, Juan Manuel, Barra Chicote, Roberto, Fernández Martínez, Fernando
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3877-0089 and D'Haro Enríquez, Luis Fernando
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3411-7384
(2008).
Incorporación de información sintáctico-semántica en la traducción de voz a lengua de signos.
En: "V Jornadas en Tecnología del Habla", 12/11/2008-14/11/2008, Bilbao. ISBN 978-84-9860-169-5. pp. 273-276.
| Título: | Incorporación de información sintáctico-semántica en la traducción de voz a lengua de signos |
|---|---|
| Autor/es: |
|
| Tipo de Documento: | Ponencia en Congreso o Jornada (Artículo) |
| Título del Evento: | V Jornadas en Tecnología del Habla |
| Fechas del Evento: | 12/11/2008-14/11/2008 |
| Lugar del Evento: | Bilbao |
| Título del Libro: | Actas de V Jornadas en Tecnología del Habla |
| Fecha: | 2008 |
| ISBN: | 978-84-9860-169-5 |
| Materias: | |
| ODS: | |
| Escuela: | E.T.S.I. Telecomunicación (UPM) |
| Departamento: | Ingeniería Electrónica |
| Licencias Creative Commons: | Reconocimiento - Sin obra derivada - No comercial |
Vista Previa |
PDF (Portable Document Format)
- Se necesita un visor de ficheros PDF, como GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
Descargar (120kB) | Vista Previa |
Este artículo presenta un conjunto de experimentos para evaluar la mejora obtenida cuando se incorpora información sintáctico-semántica en la traducción estadística de voz a lengua de signos. La traducción se realiza utilizando dos alternativas tecnológicas: la primera basada en modelos de subsecuencias de palabras y la segunda basada en traductores de estados finitos (“FST”). En cuanto a la evaluación de dichos resultados, se utilizan varias métricas, como WER (tasa de error de palabras), BLEU y NIST. Las pruebas realizadas incluyen experimentos con las frases de referencia en castellano y Lengua de Signos y con frases obtenidas del reconocedor de voz. Para evaluar la mejora obtenida se muestran los resultados con y sin información sintáctico-semántica. Los mejores resultados se obtuvieron con la solución de traductores de estados finitos con unas tasas de error de 26,06% para las frases de referencia y de 33,01% para las salidas del reconocedor cuando se incorpora información sintáctico-semántica.
| ID de Registro: | 3187 |
|---|---|
| Identificador DC: | https://oa.upm.es/3187/ |
| Identificador OAI: | oai:oa.upm.es:3187 |
| URL Oficial: | http://jth2008.ehu.es/cd/pdfs/actas.pdf |
| Depositado por: | Memoria Investigacion |
| Depositado el: | 04 Jun 2010 10:48 |
| Ultima Modificación: | 22 Mar 2023 16:32 |
Publicar en el Archivo Digital desde el Portal Científico