Bilingual Polytechnic Dictionary of Metaphors: Spanish to English

Roldan Riejos, Ana Maria y Molina Plaza, Silvia (2013). Bilingual Polytechnic Dictionary of Metaphors: Spanish to English. En: "XII Congreso AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos)", 05/09/2013 a 07/09/2013, A Coruña, España. ISBN 978-84-940735-9-5.

Descripción

Título: Bilingual Polytechnic Dictionary of Metaphors: Spanish to English
Autor/es:
  • Roldan Riejos, Ana Maria
  • Molina Plaza, Silvia
Tipo de Documento: Ponencia en Congreso o Jornada (Artículo)
Título del Evento: XII Congreso AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos)
Fechas del Evento: 05/09/2013 a 07/09/2013
Lugar del Evento: A Coruña, España
Título del Libro: Proceedings of the 12th Conference of the European Association of Languages for Specific Purposes (AELFE)
Fecha: 2013
ISBN: 978-84-940735-9-5
Materias:
Palabras Clave Informales: Metaphor identification; Engineering Metaphor; Dictionary of Engineering Metaphors
Escuela: E.T.S.I. Caminos, Canales y Puertos (UPM)
Departamento: Lingüistica Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología
Licencias Creative Commons: Reconocimiento - Sin obra derivada - No comercial

Texto completo

[img]
Vista Previa
PDF (Document Portable Format) - Se necesita un visor de ficheros PDF, como GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
Descargar (380kB) | Vista Previa

Resumen

This paper provides an overview of an ongoing research project work: “A Polytechnical Bilingual Dictionary of Metaphors: Spanish-English/English-Spanish” done by the UPM consolidated research group “DISCYT” (Estudios Cognitivos del Discurso Científico-Técnico). A detailed explanation of the method adopted to identify key metaphors collected from the different subject areas is included. Drawing from recognized empirical methods (Pragglejaz 2007, Cameron 2007, Steen 2007), the examples have been examined according to the main tenets of conceptual metaphor and conceptual integration theory (Deignan 2005, Gibbs 2008, Lakoff 1993, Lakoff & Johnson 1999, Steen 2007, Fauconnier & Turner 2008). This forthcoming dictionary comprises metaphors of over 10 scientific and technical areas such as Aeronautical engineering, Agronomy, Architecture, Biotechnology, Civil engineering, Geology and Mining, Mechanical engineering, Nanotechnology, Naval and Maritime engineering, Sports and Telecommunications. In this paper, we focus on the study of examples taken from civil engineering, materials engineering and naval engineering. Representative cases are analyzed from several points of view (multimodal metaphor, linguistic information strategies and translation into target language) highlighting cross linguistic variations between Spanish and English.

Más información

ID de Registro: 33441
Identificador DC: http://oa.upm.es/33441/
Identificador OAI: oai:oa.upm.es:33441
URL Oficial: http://193.147.33.53/aelfe/
Depositado por: Memoria Investigacion
Depositado el: 10 Feb 2015 16:37
Ultima Modificación: 10 Feb 2015 16:37
  • Open Access
  • Open Access
  • Sherpa-Romeo
    Compruebe si la revista anglosajona en la que ha publicado un artículo permite también su publicación en abierto.
  • Dulcinea
    Compruebe si la revista española en la que ha publicado un artículo permite también su publicación en abierto.
  • Recolecta
  • e-ciencia
  • Observatorio I+D+i UPM
  • OpenCourseWare UPM