Full text
Preview |
PDF
- Requires a PDF viewer, such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (659kB) | Preview |
Lopez Ludeña, Veronica, San Segundo Hernández, Rubén ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9659-5464, González Morcillo, Carlos, López López, Juan Carlos and Pardo Muñoz, José Manuel
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1009-590X
(2012).
Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain.
In: "IberSPEECH 2012 - VII Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop", 21/11/2012 - 23/11/2012, Madrid, Spain. pp. 193-203.
Title: | Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain |
---|---|
Author/s: |
|
Item Type: | Presentation at Congress or Conference (Article) |
Event Title: | IberSPEECH 2012 - VII Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop |
Event Dates: | 21/11/2012 - 23/11/2012 |
Event Location: | Madrid, Spain |
Title of Book: | IberSPEECH 2012- VII Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop |
Date: | November 2012 |
Subjects: | |
Freetext Keywords: | Methodology, New domain, Deaf people, Spanish Sign Language (LSE), Spoken Language Translation, Sign Animation |
Faculty: | E.T.S.I. Telecomunicación (UPM) |
Department: | Ingeniería Electrónica |
Creative Commons Licenses: | Recognition - No derivative works - Non commercial |
Preview |
PDF
- Requires a PDF viewer, such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (659kB) | Preview |
This paper proposes a methodology for developing a speech into sign language translation system considering a user-centered strategy. This method-ology consists of four main steps: analysis of technical and user requirements, data collection, technology adaptation to the new domain, and finally, evalua-tion of the system. The two most demanding tasks are the sign generation and the translation rules generation. Many other aspects can be updated automatical-ly from a parallel corpus that includes sentences (in Spanish and LSE: Lengua de Signos Española) related to the application domain. In this paper, we explain how to apply this methodology in order to develop two translation systems in two specific domains: bus transport information and hotel reception.
Item ID: | 21079 |
---|---|
DC Identifier: | https://oa.upm.es/21079/ |
OAI Identifier: | oai:oa.upm.es:21079 |
Deposited by: | Memoria Investigacion |
Deposited on: | 21 Oct 2013 16:29 |
Last Modified: | 21 Apr 2016 11:11 |